Poor Patent Translation

Poor Patent Translation: Why you must avoid it?

A poor patent translation may cost you a patent. Thus, it is quite common for an IP service firm or an inventor to have an urge to opt for a low-cost but quality translation provider. Patent translation is an expensive process as it carries much significance. A translation can account for more than 50% of[…]

Patent Translations Types: A Complete Guide

Patent translation is the task of converting patent documentation into another language. Patent translations types are very important in today’s world while filing an official patent in foreign countries. These are most likely to be read by legal professionals and potential patent licensee in a foreign country. One translates only relevant portions of the patent[…]

Patent Translation Risks

Patent Translation Risks: What & How to Avoid?

The literal meaning of the word Patent translation means to translate anything related to a Patent into another desired/relevant language. However, on legal aspects, Patent Translation works to translate a patent written in the current language into another. This proves to be a daunting task as the meaning of the contents should not change. Therefore,[…]

How Important is Computer-Assisted Translation?

How Important is Computer-Assisted Translation?

Computer-assisted translation or machine-assisted/aided translation refers to a software-based automatic translation utility which helps the translators in their translation work. This basically functions by translating text and storing it along with the source text into a database. This helps in further patent translation work by using that database for any queries in the future. This[…]

Patent Translation and Filing Cost

Patent Translation and Filing Cost: How To Manage?

Both patent translation and patent filing are the two major processes required in attaining a patent for an invention. However, both of the processes are complicated, time-consuming and expensive. According to a survey, translation covers 50% of the national stage entry cost, that’s why efficient-cost cutting strategies make a huge difference in the bottom line of a[…]

Accuracy In Patent Translation

Accuracy In Patent Translation: Key To Better Patenting

Language is the key constraint when it comes to patent translation. Every word has multiple antonyms and synonyms which vary from language to language. Such as the word ‘Sentence’ refers to a grammatical meaning in English but in Chinese it means execution. Let’s learn the importance of accuracy in patent translation and why it is[…]

Scientific And Technical Translation

Scientific And Technical Translation: Why So Complex?

Translations itself is a difficult task since translating from one language to another requires linguistic equivalents for concepts, which some languages might lack. Scientific and technical translation field makes translation even more complex since the translation is not only required for the syntactic structures, but all the technicalities need to be maintained throughout the translation.[…]

Smart Ways to Cut Costs on Patent Translation

Smart Ways to Cut Costs on Patent Translation

Given the slothful economic repossession and sustained budget pressure on IP departments, it is must to look for new ways to cut costs on Patent Translation. Translations are difficult and therefore, cost a lot. On an average they account for up to 50% cost of national stage entry, so for such a money-oriented task, cost[…]

Preventive Measures for Patent Translation Challenges

Patent translation comprises the translation of special language texts which are associated with patent language. Here, translation not just only means to translate the content within the patent application from one language to another, but there are a number of factors that make this piece of work worse for even, expert translators. For a simple[…]

Patent Translation Techniques : Introduction

Introduction to Patent Translation Techniques: Patent translation comprises of the translation of special language texts, which not just only means to translate the content within the patent application from one language to another, but also comprises of factors that make this piece of work worse for even, expert translators. Although, by following patent standards, translation techniques,[…]